Tuesday 10 October 2017

Aktienoptionen Plan Rumänien


Die Option ist in Bezug auf fünfundzwanzig Prozent (25) der Aktien, die der Option zum ersten Jahrestag des Auflösungsbeginns unterliegen, auszuüben und ausübbar zu werden, und danach wird der Saldo der Option ausübbar sein Serie von sechsunddreißig (36) aufeinanderfolgenden monatlichen Raten, die ab dem ersten Jahrestag des Vesting-Eröffnungsdatums gemessen werden, vorbehaltlich des fortgesetzten Status des Teilnehmers als Dienstleister durch jeden dieser Ausübungstermine, so dass die Option vollständig wahrnehmbar und ausübbar ist In Bezug auf alle Aktien, die der Option zum vierten Jahrestag des Vesting-Beginns der Option unterliegen. Durch seine Unterschrift erklärt sich der Teilnehmer verpflichtet, an die Bedingungen des Planes, des Aktienoptionsvertrages und der vorliegenden Finanzhilfeerklärung gebunden zu sein. Der Teilnehmer hat das Aktienoptionsabkommen, den Plan und die Finanzhilfebekanntmachung in ihrer Gesamtheit überprüft und Gelegenheit gehabt, den Rat des Beraters vor der Ausführung dieser Finanzhilfebekanntmachung einzuholen und alle Bestimmungen dieser Finanzhilfebekanntmachung, des Aktienoptionsvertrags und der Plan. Der Teilnehmer erklärt sich damit einverstanden, alle Entscheidungen oder Interpretationen des Administrators für alle Fragen, die sich aus dem Plan oder der Option ergeben, als verbindlich, endgültig und endgültig zu akzeptieren. Ich habe die allgemeinen Geschäftsbedingungen des auf etrade gebuchten Plans gelesen und akzeptiert. Im Folgenden finden Sie Anleitungen zum Zugriff auf den Plan: 1. Melden Sie sich bei Ihrem ETRADE-Konto an. 2. Klicken Sie auf Mitarbeiterstammplan. 3. Klicken Sie auf Firmeninfo. 4. Klicken Sie auf Dokumente. 5. Klicken Sie auf Plan 2003. ZUSAMMENKÜNFTIGER ZAHLUNGSMÖGLICHKEITSVORSCHRIFT Gemäß der Aktienoptionsvereinbarung (147 Grant Notice 148), an die dieses Aktienoptionsabkommen (dieses 147 Abkommen 148) geknüpft ist, hat Tessera Technologies, Inc. eine Delaware Corporation (die 147 Company 148 ) Hat dem Teil - nehmer eine Option aus dem Equity-Incentive-Plan der Gesellschaft (in der jeweils gültigen Fassung des 147-Plans 148) eingeräumt, die in der Grant Notice angegebene Anzahl der Aktien der Aktie zu erwerben. 1.1 Begriffsbestimmungen. Soweit in diesem Abkommen die folgenden Begriffe verwendet werden, haben sie die nachstehend aufgeführten Bedeutungen, es sei denn, der Zusammenhang deutet eindeutig etwas anderes an. Aktivierte Begriffe, die hier nicht ausdrücklich definiert sind, haben die im Plan und in der Finanzhilfevereinbarung festgelegten Bedeutungen. (A) 147 Beendigung des Beratungsgesprächs 148 ist der Zeitpunkt, zu dem das Engagement des Teilnehmers als Berater der Gesellschaft oder eines Elternteils oder einer Tochtergesellschaft aus irgendeinem Grund mit oder ohne Grund beendet wird, einschließlich, jedoch nicht beschränkend, durch (I) Kündigungen bei gleichzeitiger Erwerbstätigkeit oder Weiterbeschäftigung des Teilnehmers durch die Gesellschaft oder eine Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft und (ii) Kündigungen, bei denen gleichzeitig eine Wiedereinführung erfolgt, Ein Beratungsverhältnis oder eine anhaltende Beratungsbeziehung zwischen dem Teilnehmer und der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft. Der Verwalter bestimmt nach alleinigem Ermessen die Auswirkung aller Fragen und Fragen im Zusammenhang mit der Beendigung der Beratung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Frage, ob eine bestimmte Beurlaubung eine Beendigung der Beratung darstellt. Unbeschadet einer anderen Bestimmung des Plans hat die Gesellschaft oder jede Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft ein uneingeschränktes und uneingeschränktes Recht zur Beendigung eines Beratungsdienstes jederzeit, aus welchem ​​Grund auch immer, mit oder ohne Grund, außer in dem Ausmaß, das ausdrücklich schriftlich etwas anderes bestimmt ist. (B) 147 Die Beendigung des Verwaltungsrats 148 ist der Zeitpunkt, zu dem der Teilnehmer, wenn er oder sie ein Nicht-Arbeitnehmer-Direktor ist oder wird, aus irgendeinem Grund als Verwaltungsratsmitglied aufhört, einschließlich, jedoch nicht beschränkend, eine Kündigung durch Kündigung, Nichtwahl, Tod oder Ruhestand. Der Verwaltungsrat bestimmt nach alleinigem und freiem Ermessen die Auswirkung aller Angelegenheiten und Fragen im Zusammenhang mit der Beendigung des Verwaltungsrats gegenüber den nicht angestellten Direktoren. (C) 147 Beendigung der Beschäftigung 148 ist der Zeitpunkt, zu dem die Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Beziehung zwischen dem Teilnehmer und der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft aus irgendeinem Grund mit oder ohne Grund beendet wird, einschließlich, aber nicht beschränkend, (I) Kündigungen bei gleichzeitiger Wiederbeschäftigung oder Weiterbeschäftigung des Teilnehmers durch die Gesellschaft oder eine Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft und (ii) Kündigungen bei gleichzeitiger Niederlassung Eines Beratungsverhältnisses oder einer anhaltenden Beratungsbeziehung zwischen dem Teilnehmer und der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft. Der Verwalter bestimmt nach alleinigem Ermessen die Auswirkung aller Angelegenheiten und Fragen im Zusammenhang mit der Beendigung der Beschäftigung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Frage, ob eine bestimmte Beurlaubung eine Beendigung der Beschäftigung darstellt. (D) 147 Kündigung der Leistungen 148 ist der letzte Fall des Teilnehmers146. Kündigung der Beratung, Beendigung der Leitung oder Beendigung der Beschäftigung, soweit anwendbar. 1.2 Einarbeitung von Vertragsbedingungen. Die Option unterliegt den Bedingungen des Plans, auf die hiermit Bezug genommen wird. Im Falle einer Inkonsistenz zwischen dem Plan und dieser Vereinbarung, die Bedingungen des Plans zu kontrollieren. WÜRDIGUNGSGRUNDSÄTZE 2.1. Die Gesellschaft bewilligt dem Teilnehmer unwiderruflich ab dem in der Finanzhilfekündigung (147 Grant Date 148) festgelegten Stichtag die Möglichkeit, einen Teil oder einen Gesamtbetrag der Anzahl der Aktien, die in dem Zuschuss enthalten sind, zu erwerben Beachten Sie die im Plan und in diesem Vertrag festgelegten Bedingungen. 2.2 Ausübungspreis. Der Ausübungspreis der Aktien der Option, die Gegenstand der Option ist, ist in der Finanzhilfekommission ohne Provisionen oder sonstige Entgelte angegeben. aber . Dass der Preis pro Aktie der Aktien der Option, die der Option unterliegt, mindestens 100 des Fair Market Value eines Aktienaktes am Tag der Gewährung beträgt. 2.3 Berücksichtigung der Gesellschaft. Im Hinblick auf die Gewährung der Option durch die Gesellschaft verpflichtet sich der Teilnehmer, der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft treue und effiziente Dienstleistungen zu erbringen. Nichts in dem Plan oder dieser Vereinbarung verleiht dem Teilnehmer das Recht, in der Beschäftigung oder Dienstleistung der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft fortzufahren oder in irgendeiner Weise die Rechte der Gesellschaft und ihrer Eltern und Tochtergesellschaften zu beeinträchtigen oder einzuschränken Werden ausdrücklich vorbehalten, die Leistungen des Teilnehmers jederzeit aus einem beliebigen Grund mit oder ohne Angabe von Gründen zu beenden oder zu beenden, es sei denn, dies ausdrücklich in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft und dem Teilnehmer ausdrücklich anders bestimmt ist . ZEITRAUM DER ÜBUNGSFÄHIGKEIT 3.1 Beginn der Ausübung. (A) Vorbehaltlich der Ziffern 3.2, 3.3, 5.8 und 5.10 wird die Option in solchen Beträgen und zu den in der Finanzhilfebekanntmachung festgelegten Zeitpunkten ausgeübt. (B) Ein Teil der Option, der zum Zeitpunkt des Ausscheidens ausgeschlossen ist, ist danach auszusetzen und ausübbar, es sei denn, die Verwaltungsstelle kann eine andere Vereinbarung treffen oder in einer schriftlichen Vereinbarung zwischen der Unternehmen und dem Teilnehmer. (C) Unbeschadet der in Ziffer 3.1 dritter Gedankenstrich des Plans enthaltenen Bestimmungen wird die Option im Falle eines Kontrollwechsels in vollem Umfang wahrgenommen und ausgeübt werden, für den die Nachfolgegesellschaft nicht die Annahme übernimmt Option oder ersetzen Sie ein gleichwertiges Recht für die Option. Wenn die Nachfolgegesellschaft die Option übernimmt oder ein gleichwertiges Recht einsetzt, gilt keine solche Beschleunigung. 3.2 Dauer der Ausübung. Die in der Gewährungsbescheinigung vorgesehenen Tilgungsraten sind kumulativ. Jede Tranche, die nach dem in der Finanztransaktionserklärung festgelegten Unverfallbarkeitszeitplan unverfallbar und ausübbar ist, bleibt bis zur Nichtausübung gemäß Ziffer 3.3 bestehen. 3.3 Ablauf der Option. Die Option darf in keinem Fall von jedermann nach dem ersten Auftreten der folgenden Ereignisse ausgeübt werden: (a) Ablauf von zehn Jahren ab dem Gewährungstag (b) Ablauf von drei Monaten ab dem Datum des Abbruchs des Teilnehmers , Es sei denn, dass eine solche Kündigung aufgrund des Todes oder der Behinderung des Teilnehmers eintritt oder (c) der Ablauf eines Jahres ab dem Datum der Kündigung des Teilnehmers aufgrund des Todes oder der Behinderung des Teilnehmers. ÜBUNG DER OPTION 4.1 Ausübung. Soweit in den Ziffern 5.2 (b) nicht vorgesehen, kann während der Laufzeit des Teilnehmers nur der Teilnehmer die Option oder einen Teil davon ausüben. Nach dem Tod des Teilnehmers kann jeder ausübbare Teil der Option vor dem Zeitpunkt, zu dem die Option nach Ziffer 3.3 nicht ausübbar ist, durch den persönlichen Vertreter des Teilnehmers oder durch eine Person, die hierfür ermächtigt ist, ausgeübt werden Oder unter den dann geltenden Gesetzen der Abstammung und Verteilung. 4.2 Teilübung. Jeder ausübbare Teil der Option oder die gesamte Option kann, wenn sie vollständig ausübbar ist, ganz oder teilweise jederzeit vor dem Zeitpunkt ausgeübt werden, zu dem die Option oder ein Teil davon nach Ziffer 3.3 nicht mehr ausübbar ist. 4.3 Art der Übung. Die Option oder ein ausübbarer Teil davon kann nur durch Auslieferung an den Sekretär der Gesellschaft (oder einen Dritten Administrator oder eine andere von der Gesellschaft benannte Person oder Einrichtung) ausgeübt werden, bevor die Option oder Ein Teil davon wird nach Abschnitt 3.3 nicht mehr ausüben: a) eine Ausübungsmitteilung in einer vom Administrator festgelegten Form, in der angegeben wird, dass die Option oder ein Teil davon ausgeübt wird, wobei diese Mitteilung alle von der Verwaltungsstelle festgelegten anwendbaren Regeln erfüllt Erhalt der vollständigen Zahlung für die Aktien, für die die Option oder einen Teil davon ausgeübt wird, einschließlich der Zahlung jeglicher anwendbarer föderaler, staatlicher und ausländischer Quellensteuer oder anderer Steuern, die die Gesellschaft und ihre Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft von der Gesellschaft verlangen Die sich aus der Gewährung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung oder Ausübung der Optionsrechte ergeben. Deutsch: eur-lex. europa. eu/LexUriServ/LexUri...0022: DE: HTML Teilnehmer oder in irgendeiner Form von Gegenleistung, die nach Ziffer 4.4 dieses Gesetzes oder nach dem Plan zulässig sind (c) Alle anderen schriftlichen Erklärungen, die der Administrator nach billigem Ermessen verlangen kann, um die Einhaltung des Wertpapiergesetzes oder anderer anwendbarer Gesetze, D) Für den Fall, dass die Option oder ein Teil davon gemäss Ziffer 4.1 dieses Vertrages von einer anderen Person oder Personen als dem Teilnehmer ausgeübt wird, ist ein angemessener Nachweis über das Recht dieser Person oder von Personen zur Ausübung der Option erforderlich. Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen ist die Gesellschaft berechtigt, alle Bedingungen der Ausübung festzulegen, wobei die Bedingungen je nach Land unterschiedlich sein können und von Zeit zu Zeit geändert werden können. 4.4 Zahlungsweise. Die Auszahlung des Ausübungspreises erfolgt bei der Wahl des Teilnehmers durch eine der folgenden oder eine Kombination davon: (c) Lieferung einer Bekanntmachung, dass der Teilnehmer einen Marktverkaufsauftrag bei einem Makler in Bezug auf Aktien erteilt hat Dann bei Ausübung der Option emittierbar ist und dass der Broker geleitet wurde, einen ausreichenden Teil des Nettoerlöses der Veräußerung an die Gesellschaft zur Erfüllung des gesetzten aggregierten Ausübungspreises zu zahlen. Dass die Zahlung des Erlöses bei der Abwicklung des Verkaufs an die Gesellschaft erfolgt. (D) Mit Zustimmung der Verwaltungsstelle ist die Auslieferung von anderen Aktien, die (A) im Falle von Aktien, die von der Gesellschaft erworben wurden, Im Besitz des Teilnehmers für mehr als sechs (6) Monate am Tag der Übergabe (oder eines anderen Zeitraums, den der Verwalter bestimmen kann), und (B) einen fairen Marktwert am Übergabezeitpunkt haben, der der aggregierten Ausübung entspricht Preis der Aktien der Aktie, für die die Option oder ein Teil davon ausgeübt wird (e) Mit Zustimmung der Verwaltungsstelle werden Aktien ausgegeben, die bei Ausübung der Option mit einem Fair Market Value zum Ausübungstag ausgegeben werden Auf den aggregierten Ausübungspreis der Aktien, für die die Option oder einen Teil davon ausgeübt wird, oder (f) mit Zustimmung des Verwalters Eigentum aller Art, das eine gute und wertvolle Gegenleistung darstellt. 4.5 Bedingungen für die Ausgabe von Aktienscheinen. Die Aktien der Aktien, die bei Ausübung der Option oder eines Teils davon ausgegeben werden, können entweder zuvor genehmigte, aber nicht ausgegebene Aktien der Aktien oder ausgegebene Aktien sein, die dann von der Gesellschaft zurückerworben wurden. Diese Aktien sind voll bezahlt und nicht zu bewerten. Die Gesellschaft ist nicht verpflichtet, Aktien von Aktien auszugeben oder zu liefern, die bei Ausübung der Option oder eines Teils davon erworben wurden, bevor alle folgenden Bedingungen erfüllt sind: (a) Die Zulassung von Aktien zum Börsengang an allen Börsen An dem diese Aktie dann börsennotiert ist, (b) der Abschluss einer Registrierung oder sonstigen Qualifikation dieser Aktien unter staatlichen oder föderalen Gesetzen oder nach den Bestimmungen der Securities and Exchange Commission oder einer anderen Regierungsbehörde, Der Verwalter ist nach seinem alleinigen Ermessen für notwendig oder ratsam zu halten. (C) Das Erlangen einer Genehmigung oder einer anderen Freigabe durch eine staatliche oder staatliche Behörde, die der Verwalter nach eigenem Ermessen als notwendig oder ratsam erachtet Dass die Gesellschaft und ihre Muttergesellschaft oder ihre Tochtergesellschaft gemäß den anwendbaren Gesetzen verpflichtet sind, einer Steuerbehörde, die sich aus dem Vermögen des Unternehmens ergibt, Rechnung zu tragen Gewährung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung, Ausübung oder Verteilung der Option oder der Aktien dieses Wertpapiers, die nach diesem Vertrag oder anderweitig geleistet werden können (die Zahlung kann in bar erfolgen, abzüglich anderer Entschädigungen an den Teilnehmer oder in einer nach Ziffer 4.4 zulässigen Form) Hiervon oder durch den Plan und (e) Der Ablauf einer solchen angemessenen Frist nach Ausübung der Option als Administrator kann von Zeit zu Zeit aus Gründen der Verwaltungsgenehmigung erfolgen. (F) Aktien, die nach Ausübung der Option ausgegeben werden, werden dem Teilnehmer oder Teilnehmer 146 nach dem alleinigen Ermessen des Verwalters in entweder (A) unbeschrifteter Form mit den im Namen aufgezeichneten Aktien ausgegeben Des Teilnehmers in den Büchern und Aufzeichnungen der Transferstelle der Gesellschaft oder (B). 4.6 Steuerliche Folgen. Sämtliche steuerlichen Konsequenzen, die sich aus der Gewährung, Ausübung, Ausübung, Ausübung oder Ausschüttung von Aktien aufgrund der Option oder anderweitig aufgrund dieses Vertrages ergeben, werden ausschließlich vom Teilnehmer getragen (einschließlich der Sozialversicherungsleistungen des Teilnehmers und der nationalen Krankenversicherungsleistungen, wenn anwendbar). Die Gesellschaft und / oder ihre Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft ist berechtigt, Steuern (falls erforderlich) nach den anwendbaren Gesetzen, Vorschriften und Vorschriften einschließlich Quellensteuern an der Quelle einzubehalten. Die Bestimmungen von Abschnitt 4.5 (d) enthalten, was geschieht, wenn die Gesellschaft und ihre Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft nach den anwendbaren Gesetzen verpflichtet sind, einen Vorsteuerabzug vorzunehmen. Ferner verpflichtet sich der Teilnehmer, die Gesellschaft und ihre Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft schad - und klaglos zu halten und sie für jegliche etwaige steuerliche oder sonstige Zahlung oder Zinsen oder Strafe, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit der Notwendigkeit der Zurückbehaltung, schadlos zu halten Eine solche Steuer von jeder an den Teilnehmer gezahlten Zahlung einzubehalten oder zurückzuhalten. 4.7 Rechte als Aktionär. Der Inhaber der Option ist nicht berechtigt, einen Aktionär der Gesellschaft in Bezug auf Aktien, die bei Ausübung eines Teils der Option erworben werden können, zu besitzen oder zu besitzen, es sei denn, und solange diese Aktien nicht vorhanden sind Von der Gesellschaft an einen solchen Inhaber ausgegeben worden sind (wie durch den entsprechenden Eintrag in den Büchern der Gesellschaft oder einer ordnungsgemäß ermächtigten Übertragungsstelle der Gesellschaft belegt). Für eine Dividende oder ein anderes Recht, für das der Stichtag vor dem Datum der Ausgabe der Aktien ausgegeben wird, wird keine Anpassung vorgenommen, außer wie in Ziffer 13 (a) des Plans vorgesehen. 5.1 Verwaltung. Der Verwalter ist befugt, den Plan und dieses Abkommen zu interpretieren und Vorschriften für die Verwaltung, Auslegung und Anwendung des Plans zu erlassen, die damit im Einklang stehen und solche Regelungen auszulegen, zu ändern oder zu widerrufen. Alle Handlungen und alle Interpretationen und Bestimmungen, die der Verwalter in gutem Glauben getroffen hat, sind endgültig und für den Teilnehmer, die Gesellschaft und alle anderen interessierten Personen bindend. Kein Mitglied des Verwalters haftet persönlich für Handlungen, Ermittlungen oder Interpretationen, die in bezug auf den Plan, dieses Abkommen oder die Option gutgläubig gemacht wurden. 5.2 Option nicht übertragbar. (A) Die Option darf nicht in irgendeiner Weise verkauft, verpfändet, übertragen oder übertragen werden, außer durch den Willen oder die Gesetze der Abstammung und des Vertriebs oder, vorbehaltlich der Zustimmung der Verwaltungsstelle, gemäß einer DRO, es sei denn und bis die Aktien Der der Option zugrunde liegenden Wertpapiere ausgegeben wurden, und alle auf diese Aktien entfallenden Beschränkungen verfallen sind. Weder die Option noch irgendwelche Zinsen oder Rechte hierin haften für die Schulden, Verträge oder Verpflichtungen des Teilnehmers oder seiner Nachfolger im Interesse oder unterliegen der Übertragung durch Übertragung, Entfremdung, Antizipation, Pfändung, Belastung, Abtretung oder andere Mittel Ob eine solche Verfügung freiwillig oder unfreiwillig oder rechtskräftig durch Urteil, Erhebung, Pfändung, Pfändung oder sonstige rechtliche oder gerechte Verfahren (einschließlich Konkurs) ist und jede versuchte Abtretung unwirksam und nicht wirksam ist Soweit dies im vorstehenden Satz zulässig ist. (B) Während der Laufzeit des Teilnehmers kann nur der Teilnehmer die Option oder einen Teil davon ausüben, es sei denn, er wurde mit Zustimmung der Verwaltungsstelle gemäß einem DRO entsorgt. Nach dem Tode des Teilnehmers kann jeder ausübbare Teil der Option vor dem Zeitpunkt, zu dem die Option nach Ziffer 3.3 nicht ausübbar ist, von dem persönlichen Vertreter des Teilnehmers oder von einer Person, die hierfür ermächtigt ist, ausgeübt werden, oder nach dem Dann geltende Gesetze der Abstammung und Verteilung. 5.3 Einstellungen. Der Teilnehmer erkennt an, dass die Option in bestimmten Ereignissen, die in diesem Abkommen und in Abschnitt 13 des Plans vorgesehen sind, geändert und beendet werden kann. 5.4 Hinweise. Hierzu erforderliche oder zugelassene Mitteilungen bedürfen der Schriftform und gelten als wirksam, wenn sie per E-Mail oder persönlicher Zustellung oder bei Einsendung in der Vereinigten Staaten per Post mit Post - und Gebührenpauschale an den Teilnehmer an seine Adresse gesendet werden Die in den Unterlagen des Unternehmens und in der Hauptgeschäftsstelle des Unternehmens angegeben sind. Mit einer Bekanntmachung gemäß Ziffer 5.4 kann eine der Parteien nachträglich eine andere Anschrift für die Bekanntmachung dieser Partei benennen. Jede Mitteilung, die dem Teilnehmer zu leisten ist, wird der Person, die berechtigt ist, ihre Option nach Ziffer 4.1 hiervon ausüben zu lassen, wenn der Teilnehmer dann verstorben ist, durch schriftliche Mitteilung nach diesem Abschnitt 5.4. 5.5 Titel. Die Titel werden hier nur zur Vereinfachung bereitgestellt und dienen nicht als Grundlage für die Auslegung oder den Aufbau dieses Vertrags. 5.6 Geltendes Recht und Gerichtsstand. Die Gesetze des Staates Delaware regeln die Auslegung, die Gültigkeit, die Verwaltung, die Vollstreckung und die Durchführung der Bestimmungen dieses Abkommens, ungeachtet des Gesetzes, das unter den Grundsätzen der Konflikte angewandt werden könnte. Die Gerichte des Staates Kalifornien sind zuständig für Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Plan ergeben können. Die Zuständigkeitsvereinbarung, die in diesem Abschnitt 5.6 enthalten ist, wird nur zugunsten der Gesellschaft getätigt, die dementsprechend das Recht zur Klageerhebung an jedem anderen zuständigen Gericht einräumt. Mit der Annahme des Zuschusses und ohne darauf zu verzichten, gilt ein Teilnehmer als vereinbart, einer solchen Zuständigkeit vorzulegen. 5.7 Konformität mit Wertpapiergesetzen. Der Teilnehmer erkennt an, dass der Plan und dieses Abkommen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen aller Bestimmungen des Wertpapiergesetzes und des Börsengesetzes sowie aller von der US-Börsenaufsichtsbehörde verkündeten Regelungen und Vorschriften sowie staatlichen oder ausländischen Wertpapiergesetzen erfolgen sollen Und Vorschriften. Unbeschadet anders lautender Bestimmungen wird der Plan verwaltet und die Option gewährt und kann nur in einer Weise ausgeübt werden, die mit solchen Gesetzen, Regeln und Vorschriften vereinbar ist. Soweit dies durch das anwendbare Recht zulässig ist, gelten der Plan und dieses Abkommen in dem Umfang, in dem dies erforderlich ist, um diesen Gesetzen, Vorschriften und Bestimmungen nachzukommen. 5.8 Änderungen, Aussetzung und Kündigung. Soweit dies durch den Plan zulässig ist, kann dieses Abkommen ganz oder teilweise geändert oder anderweitig geändert, ausgesetzt oder jederzeit vom Administrator beendet werden, vorausgesetzt, dass, sofern nicht aus dem Plan, Nr Änderung, Modifikation, Aussetzung oder Beendigung dieses Vertrages beeinträchtigen die Option in jeder wesentlichen Weise ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Teilnehmers. 5.9 Nachfolger und Zuweisungen. Die Gesellschaft kann ihre Rechte aus dieser Vereinbarung einzelnen oder mehreren Rechtsnachfolgern übertragen, und diese Vereinbarung tritt zu Gunsten der Nachfolger und Abtretungen der Gesellschaft in Kraft. Vorbehaltlich der in Ziffer 5.2 festgelegten Übertragungsbeschränkungen ist dieses Abkommen für den Teilnehmer und seine Erben, Vollstrecker, Verwalter, Nachfolger und Abtretungen verbindlich. 5.10 Einschränkungen Anwendbar auf Abschnitt 16 Personen. Unbeschadet einer anderen Bestimmung des Plans oder dieser Vereinbarung unterliegt der Plan, die Option und dieses Abkommen, falls der Teilnehmer gemäß § 16 des Börsengesetzes unterliegt, weiteren Beschränkungen, die in einer anwendbaren Ausnahmebestimmung gemäß § 16 Abs (Einschließlich einer Änderung der Regel 16b-3 des Börsengesetzes), die Voraussetzungen für die Anwendung dieser befreienden Regel sind. Soweit dies durch das anwendbare Recht zulässig ist, gilt dieses Abkommen in dem Umfang, wie es erforderlich ist, um dieser geltenden Freistellungsvorschrift nachzukommen 5.11 Kein Vertrag von Beschäftigung. Unbeschadet sonstiger Bestimmungen dieses Abkommens oder des Plans a) gilt der Plan nicht als Teil eines Arbeitsvertrags zwischen der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft und eines Teilnehmers (b), sofern dies nicht ausdrücklich in seinem Arbeitsvertrag vorgesehen ist Hat ein Teilnehmer keinen Anspruch auf Gewährung einer Prämie oder Erwartung, dass ihm eine Prämie gewährt werden kann, unabhängig davon, ob sie irgendwelchen Bedingungen oder überhaupt unterworfen ist, c) die Leistung des Teilnehmers für die Teilnahme am Plan (einschließlich insbesondere Aber nicht beschränkend, die von ihm oder ihr gehaltenen Auszeichnungen) keinen Teil seiner Vergütung bilden oder als Vergütung für jeden Zweck gelten und nicht ruhegehaltsfähig sind (d) die Rechte oder Möglichkeiten, Wenn ein Teilnehmer nicht mehr bei der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft beschäftigt ist, hat der Teilnehmer keinen Anspruch auf Entschädigung für den Verlust eines Rechts oder einer Leistung oder eines zukünftigen Rechts oder (Darunter insbesondere, aber nicht beschränkend, alle von ihm gehaltenen Prämien, die aufgrund seiner Einstellung von der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft entfallen), ob als Schadensersatz für eine unlautere Kündigung , Einer rechtswidrigen Kündigung, einer Vertragsverletzung oder sonstiger Art. E) Die Rechte oder Möglichkeiten, die dem Teilnehmer an der Ausübung einer Prämie gewährt werden, gewähren dem Teilnehmer keine Rechte oder zusätzlichen Rechte in Bezug auf ein von der Gesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder einer Tochtergesellschaft betriebenes Altersversorgungssystem (F) Der Teilnehmer hat keinen Anspruch auf Ersatz oder Schäden für Verluste oder potenzielle Verluste, die ihm dadurch entstanden sind, dass er nicht in der Lage ist, Aktien von Aktien zu erwerben oder zurückzuhalten, oder jegliche Beteiligung an Aktien aufgrund einer Auszeichnung infolge von Den Verlust oder die Beendigung seines Amtes oder seiner Beschäftigung mit der Gesellschaft oder einem gegenwärtigen oder früheren Elternteil oder einer Tochtergesellschaft aus irgendeinem Grund (ob die Kündigung letztlich als unrechtmäßig oder unlauter angesehen wird) und (g) durch die Annahme der Gewährung der Option Und nicht auf sie verzichtet, gilt der Teilnehmer als vereinbart, die Bestimmungen dieses Abschnitts 5.11. 5.12 Gesamter Vertrag. Der Plan, die Finanzhilfeerklärung und diese Vereinbarung (einschließlich aller diesbezüglichen Unterlagen) stellen die gesamte Vereinbarung der Parteien dar und ersetzen in vollem Umfang alle früheren Unternehmen und Vereinbarungen der Gesellschaft und des Teilnehmers in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung. 5.13 Datenschutz. Es ist eine Frist und eine Bedingung dieser Option, dass der Teilnehmer anerkennt, dass er über die Verarbeitung, die von der Gesellschaft direkt oder über den Administrator oder andere Dritte durchgeführt wird, von bestimmten personenbezogenen Daten des Teilnehmers informiert wurde (Wie im Plan beschrieben) und stimmt dieser Vereinbarung zu und stimmt zu. Der Teilnehmer stimmt auch der Übertragung aller in dem Plan erwähnten Daten an die Gesellschaft in den Vereinigten Staaten oder Irland zu. Die Gesellschaft verwendet die personenbezogenen Daten nur in Bezug auf die Teilnahme des Teilnehmers an dem Plan sowie die Gewährung und Verwaltung der Option sowie die mit diesen Tätigkeiten verbundenen und im Plan vorgesehenen Zwecke, es sei denn, vom Teilnehmer ist etwas anderes vereinbart worden oder wird von Recht. Der Teilnehmer haftet vollständig für die von ihm zur Verfügung gestellten Informationen. Der Teilnehmer erkennt an, dass er über die von ihm erteilten Rechte, auch über das Recht auf Information über die Verarbeitung personenbezogener Daten, über den Zugang zu den verarbeiteten Daten informiert wurde und gegen die er sich entscheidet Die Verarbeitung, da diese Rechte im Plan näher beschrieben werden. Der Teilnehmer erkennt an, dass er die Datenschutzbestimmungen des Plan. Middle-Fingers für Startups in Spanien gelesen und akzeptiert hat: Regierung zur Beseitigung von Aktienoptionen8217 Steuerliche Anreize Die spanische Regierung hat zum Ziel, verschiedene Änderungen des derzeitigen Einkommensteuerrechts vorzunehmen (Und nur wenige) Aktienoptionen8217 Steueranreize beseitigen könnten. Die spanische Regierung und Politiker haben über Unternehmer für eine Weile gesprochen. 8220Die nehmen uns aus dieser Krise, sie schaffen Arbeitsplätze, sie sind die Zukunft des Landes usw usw. Wörter, die keine Bedeutung haben, wenn sie nicht von konkreten Aktionen begleitet werden, die das Leben für Unternehmer und Start-ups erleichtern. Überraschenderweise geschieht das Gegenteil. Nicht nur die so genannte 8216Ley de Emprendedores8217 voll von Maßnahmen, die erheblich ändern, wie Startups in Spanien zu betreiben, aber die jüngsten vorgeschlagenen Gesetze scheinen, um die Sache noch schwieriger für Unternehmer. Ein vorgeschlagenes Gesetz, um die Art und Weise ändern persönlichen Einkommensteuer Funktionen in Spanien könnte einen großen Einfluss für Gründer und Mitarbeiter. Die Regierung hat Änderungen des Gesetzes eingeführt, die die Art und Weise, wie Aktienoptionen in Spanien behandelt werden, stark beeinträchtigen. Spanische Startups waren bereits im Vergleich zu den USA, Großbritannien, Deutschland und anderen europäischen Ländern benachteiligt. Mitarbeiter könnten Aktienoptionen von Start-ups erhalten, aber sie müssten Steuern zahlen (40-45) beim Kauf dieser Optionen anstatt, wenn sie voll bekleidet sind. Dies impliziert, dass die Mitarbeiter auf der Grundlage der Zukunft und unwahrscheinlich besteuert - angesichts der Art der Startups - Einkommen. Auch waren die Mitarbeiter von der Zahlung jeglicher Steuern bis zu 12.000 Wert von Optionen befreit und könnten unter bestimmten Umständen eine 40 Rabatt in ihrer persönlichen Einkommensteuer erhalten. Aktienoptionen in Spanien: das Leben für den Unternehmer härter Das war die Situation bis jetzt, aber alles könnte sich im Jahr 2015 ändern. Nach der neuesten vorgeschlagenen Aktualisierung der 2015 Einkommensteuerrecht. Will die spanische Regierung die aktuelle 12.000 Grenze und die 40 Rabatt, die für Start-ups und Mitarbeiter gilt zu beseitigen. Dies würde bedeuten, dass die Arbeitnehmer 45 Steuern auf ihre Aktienoptionen zahlen müssten, wenn sie sie kaufen, anstatt, wenn sie zum Zeitpunkt des Ausstiegs ansässig sind. Ohne Rabatte oder Ausnahmen. Viele Start-ups in Spanien verwenden Phantom-Optionen anstelle der regulären Aktienoptionen wegen der Besteuerung der letzteren. Phantom-Optionen implizieren unter anderem, dass die Mitarbeiter, die sie erhalten, sie vor einem Exit oder Erwerb verkaufen können. Allerdings, mit ihnen Mitarbeiter oder Gründer vermeiden die Zahlung aller der oben beschriebenen Steuern. Hoffentlich wird eines Tages die spanische Regierung und Politiker entscheiden, das Leben für Unternehmer und Start-ups zu erleichtern. Wenn die aktuelle Situation besteht, könnte die Kluft zwischen Spanien und dem übrigen Europa nur zunehmen. Post navigation

No comments:

Post a Comment